For the longest time I've been meaning to post my thanks to a dear friend.
We'd gone to a second hand CD shop specialising in indie music, amongst a whole range of other music genre. The selection was great as there were lots of UK bands that I'd been meaning to lay my hands on.
I bought a whole load of stuff, which was suppose to be loaded to my ipod, or I'd bring the CDs back on my next visit. (luggage limit) I'd wilfully left behind against violent protests of course.
My friend had very thoughtfully asked someone to carry them back to Spore to me. I was and still am very grateful and very touched. To sender and courier. :)
And I'd also realised that the CDs covers have been carefully changed from the second hand scratched covers to brand new jewel box covers, making them seem absolutely, fabulously new. Though no words have been exchanged, I am touched by the thoughtfulness of the gesture.
So 谢谢侬 my friend, and hope to see you soon.
Wednesday, February 4, 2009
Sunday, February 1, 2009
祝福
那夜,在回家途中, 我说了“如果真想去,没有地方太遥远。如果无心,哪里都太远”。
就这样,我们无所不有的谈天说地, 一直到天光。相聚的时光太短太快,思念的岁月却是那么漫长。
眼前的路不好走,你要当心保重,直到我们再见那刻。轻轻地,把彼此眉间的皱纹给抚平。
就这样,又开始了一段漫长的等待 - 等待直到约定融化成笑颜。
五月天的“生命有一种绝对”把心情给形容了:
“想要征服的世界 始终都没有改变
那地上无声蒸发我的泪
黑暗中期待光线 生命有一种绝对
等待我 请等待我
直到约定融化成笑颜”
就这样,我们无所不有的谈天说地, 一直到天光。相聚的时光太短太快,思念的岁月却是那么漫长。
眼前的路不好走,你要当心保重,直到我们再见那刻。轻轻地,把彼此眉间的皱纹给抚平。
就这样,又开始了一段漫长的等待 - 等待直到约定融化成笑颜。
五月天的“生命有一种绝对”把心情给形容了:
“想要征服的世界 始终都没有改变
那地上无声蒸发我的泪
黑暗中期待光线 生命有一种绝对
等待我 请等待我
直到约定融化成笑颜”
Cambridge
《再别康桥》 - 徐志摩
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
十一月六日中国海上
徐志摩(1896-1931),浙江海宁人。1920年曾留学英国。1923年加入新月社,成为新月社诗派的代表诗人。
“志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好处就得不着,女人的坏处就使他牺牲了。” --- 冰心
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
十一月六日中国海上
徐志摩(1896-1931),浙江海宁人。1920年曾留学英国。1923年加入新月社,成为新月社诗派的代表诗人。
“志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好处就得不着,女人的坏处就使他牺牲了。” --- 冰心
Subscribe to:
Posts (Atom)